我们在亚洲与西班牙之间架起了数字桥梁 亚西之网路Comunidad hispano Asiatica - 中国人在欧 洲 - 飛行  - 中文 - 英语

唐吉柯德!

CARGANDO VIDEOS DE MUCHOVIAJE y GOOGLE VIDEO...

Comunidad hispano Asiatica 中国人在西班牙 Yesasia

check out the QUIJOTE swicki at eurekster.com

AsiaSpain : wiki

DOWNLOAD - 我同意4楼的看法。 我想各大学校---只要是有西班牙语系的, 都在有所准备。我们学校也一样,有话剧演出,有quijote图片作品征集等。 虽然,Quijote的大名我早已如雷贯耳,但是很惭愧,至 尽我还没有看过堂吉诃德。图书馆有好几种译本,有唐然的,有董燕生的,我不知道看过的人觉得哪个译本好,Quijote - 如果谁知道的话,请告诉我!谢

Don Quijote by Miguel de Cervantes Saavedra. 400年了,堂吉诃得早已早走向世界,他的形象他的精神,深入人心。这部伟大的小说,如今已经用70中语言出版了2000多版本,受到过革命 导师马克思,恩格斯,列宁以及席勒、歌德、拜伦、海涅等著名诗人作家的赞赏,被英国《卫报》评有史以来最伟大的小说。 在Quijote出版400周 年之际,我们这里是不是应该有庆祝?

Download QUIJOTE 唐吉柯 德

DON QUIJOTE 唐吉柯 德.


Primera parte del ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha
þ
Capítulo primero+ espaciador.gif (43 bytes)

Que trata de la condición y ejercicio del famoso y valiente hidalgo [*] don Quijote de la Mancha [1]

En un lugar de la Mancha [2], de cuyo nombre no quiero acordarme [3], no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor [4]. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches [5], duelos y quebrantos los sábados [6], lantejas los viernes [7], algún palomino de añadidura los domingos [8], consumían las tres partes de su hacienda [9]. El resto della concluían sayo de velarte [10], calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo [11], y los días de entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino [12]. Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera [13]. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años [14]. Era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro [15], gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de «Quijada», o «Quesada», que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben, aunque por conjeturas verisímiles [*] se deja entender que se llamaba «Quijana» [*][16]. Pero esto importa poco a nuestro cuento: basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad.

... 首页 | 西班牙论坛 | 西班牙博客 | 西班牙文章 | 西班牙新闻 | 西班牙音像 | 西班牙信息 | 西班牙商店 | 西班牙搜索 | 西班牙贸易 | 西班牙交友 | 西班牙涂鸦板 | 西班牙西语角 | 留学话题 | 西语学习 | | 房屋租赁 | | 西班牙西找工求事 | 旅行游记 | 马德里租车 | 西班牙餐馆 | 西班牙演出票 | 马德里机票在线西班牙 | 西班牙餐馆 | 西班牙!去西班牙学语言 | 酒店 | 马德里 |

1999 - AsiaSpain.com - 我们在亚洲与西班牙之间架起了数字桥梁 Contacto & I Think Google Recuerda: la palabra Agua no quita la Sed.